Monday, September 24, 2018

Tooi sakebi (Spanish translation)

Serial Experiments Lain is a Japanese anime from the late 90s that combines a great cyberpunk atmosphere with important questions about identity in a virtualized world.
 

Although the anime is quite silent at times, both its opening and ending (see above) songs are really awesome. The opening song, Duvet, was written in English by the British band Bôa. The ending song, Tooi sakebi (遠い叫び), was composed by Reichi Nakaido, also known as Chabo, and the lyrics are written in Japanese. I found the lyrics translated into English here, but I couldn't find them in Spanish. Here is the translation into Spanish and a romaji version that I wrote for you to sing along. You can find the Kanji version on the website that published the English translation. I omit that version here to avoid possible copyright violation issues.

Tooi sakebi
Lamento lejano

Nan no tsumi mo nai hazuna noni
A pesar de no tener ninguna culpa que yo sepa

Nanraka no batsu wo uketeru
Estoy recibiendo una especie de castigo

Jibun de maita tane de mo nai noni
A pesar de que no es ninguna semilla que yo haya plantado

Sakimidareta hana tsumasareru
Me hacen arrancar las flores (florecientes)

Shiranai koto to mo ieanai ga
No puedo decir que no lo sé, pero..

Katabou ka tsuida oboe ha nai
No recuerdo ser complice de nada

Jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga
Aunque me da que me han hecho pagar demasiado por mi libertad

Kokoro made yasuku utta oboe ha nai
No recuerdo haber vendido hasta el alma tan barato

Hey Hey kutabatte osaraba suru made
Hey Hey hasta que caiga muerto y diga adiós

Hey Hey dare no te ni mo kakaranai
Hey Hey no habrá quien me alcance

Tooi yoru wo urotsuiteru
Merodeando en la noche lejana

Shiranai darou eien no narazu monotachi wo
Probablemente no los conozcas, los villanos de la eternidad

No comments: